onsdag 28 september 2011

Indisk tecknare ser på internationell ekonomi



Hur det egentligen är ställt med indisk humor vet jag inte så mycket om, men här är ett par teckningar som av Ninan från Times of India. Såväl den skakiga $ som den skakiga € får sig en känga. Har vi någon bra översättning på "austerity soap"? - Jag tror jag skulle dra till med det gamla uttrycket "fattigsoppa". För det är väl där ett till synes hjälplöst €uropa hamnar om inte folk tar sig samman jäkligt fort och slår tillbaka!

2 kommentarer:

  1. Grynvälling kanske?
    http://sv.wiktionary.org/wiki/grynv%C3%A4lling

    Tack Björn för dagens garv på http://metrobloggen.se/thirdworld/libysk-sa-kallad-massgrav-med-kamelben/#comments
    :-)

    SvaraRadera
  2. Grynvälling, tja kanske det?

    Och som det lär ha stått i gamla Blandaren: "Ett gott skratt förlänger käften". Det är trevlig att ge folk en liten glädjestund.

    SvaraRadera